聞けばどなたでも聞き覚えがあるサウンド。
アルバート・ハモンドが1972年に発表しました。
歌詞の中で、こんな箇所があります。
「カリフォルニアでは雨は降らないけど、
そう言えばこうも言われていた。降れば土砂降り、ああ土砂降りだ」
英語ではこうです。
「It never rains in California, but girl don’t they warn ya.
It pours, man it pours.」
高校英語でかすかに覚えている方、いらっしゃるかと思います。
「泣きっ面に蜂」という諺を
「It never rains but it pours」としていました。
雨が降れば、必ず土砂降り…。
それをこの歌詞は重ね合わせてるんでしょうね。
動画をどうぞ>>>
スポンサーリンク