「幸せだなあ。ぼかぁ、死ぬまで君を離さないぞ」
よくもまあ、こんな歯の浮くようなセリフを言わせたものです。
若大将も、本心は恥ずかしかっただろなぁ。分かるよ。
「素晴らしいYMCA♪」の秀樹先輩。
まさかこんな風にアレンジされるとは、
夢にも思わぬことだったでしょう。
でも、喜びを提供するという意味では、
「素晴らしい」でも「妻が●●」でも、
それほど変わりはないように思いますですが>>>
スポンサーリンク
「幸せだなあ。ぼかぁ、死ぬまで君を離さないぞ」
よくもまあ、こんな歯の浮くようなセリフを言わせたものです。
若大将も、本心は恥ずかしかっただろなぁ。分かるよ。
「素晴らしいYMCA♪」の秀樹先輩。
まさかこんな風にアレンジされるとは、
夢にも思わぬことだったでしょう。
でも、喜びを提供するという意味では、
「素晴らしい」でも「妻が●●」でも、
それほど変わりはないように思いますですが>>>